Friday, December 29, 2006

Segunda vuelta

Hoy estaban cansados o por lo menos ella. De todas formas hemos llegado caminando hasta la playa. Allí en los columpios había una niña del Este de Alemania, poco más o menos de la misma edad. Han estado jugando los tres juntos y no he podido evitar pensar en lo que les deparará el futuro, en los diferentes caminos que seguirán, en las opciones que les dará la vida a cada uno, y quizás volver a encontrarse, aquí, allí o en cualquier otra parte.

Tuesday, December 26, 2006

De paseo

Durante la mañana MX ha estado bastante nerviosa, pero todo he terminado cuando la pequeña ha entrado en la habitación y ha saltado encima de ella abrazándola. Su hermano nos ha obsequiado la mayor de sus sonrisas. Así nos hemos ido todos juntos a pasar la tarde paseando y jugando en los columpios. Resulta emocionante cuando sientes que se te enroscan entre las piernas esas personitas a las que apenas conoces y sin embargo quieres desde hace tanto tiempo.

Thursday, December 21, 2006

Pequeños caseritos



Hoy es Santo Tomás y nos vestimos con trajes tradicionales. Los niños también vestidos de esa forma se mostraban contentos y alegres. Alegría que nos transmitían sin parar.

Monday, December 18, 2006

Una extraña sensación

Hoy hemos visto a los pequeños por primera vez, y tengo que reconocer que resulta extraño. Es como si a uno de repente le dijeran: " a partir de ahora te tienes que vincular afectivamente a esas dos personas pequeñas que corretean por la sala", y uno dice: "pues vale... ¿puedo empezar ya?". La experiencia es emocionante, pero muy difícil de contar, muy difícil de entender, porque es muy difícil de sentir.

Thursday, December 14, 2006

Arranca la máquina

Hace dos días recibimos una llamada. Querían tener una entrevista con nosotros. No tuvimos ninguna explicación previa, por lo que tampoco generamos ninguna expectativa, ni establecimos ningún escenario, por lo que conseguimos descansar bien. No nos hicimos de rogar. Fue ayer por la mañana. Nos hicieron una propuesta: dos hermanos, niña y niño, de dos años y medio, y uno y medio. No tenemos que precipitarnos en la decisión, dijimos que lo pensaríamos, pero irremediablemente cada uno por nuestro lado pusimos en marcha los motores y todo el mecanismo se puso andar hacia una vida. Al llegar la noche, y después de haber extendido la información entre algunos allegados, confirmamos el rumbo y nos dijimos el uno al otro, adelante.

Tuesday, December 20, 2005

Zorionak

MX eta biok eguberri on bat ospa dezazutela eta hurrengo urtea poz eta maitasun handiz pasa dezazuen espero dugu.
Barkatu, oraindik aurten ez naiz frantsesez komunikatzeko gai, baina aldi berean nere katalaniera hobetu dut.

MX y yo os deseamos una Feliz Navidad y que el año que viene venga lleno de ilusiones, esperanzas y buenos momentos para todos.
Perdón, este año sigo sin poderme comunicar en francés pero he mejorado mi catalán.

MX and I wish you Merry Christmas, and the next year will come full of illusions, hopes and good moments for everybody.
Sorry, I’m still not able to communicate in French but I have improved my Català.

MX und ich wünschen Ihnen Fröhliche Weihnachten, und das nächste Jahr wird für alle von Illusionen, Hoffnungen und guten Momenten voll kommen.
Entschuldigung, ich bin noch nicht fähig, in Französisch zu kommunizieren aber ich, hat meinen Català verbessert.

La MX i jo us desitgem un molt bon Nadal i que l'any vinent sigui un any ple d'il·lusions, esperances i moments bons per a tothom.
Disculpeu, aquest any continuo sense poder enviar el missatge en francès però he millorat el català

Monday, December 19, 2005

Doctor, queremos tener un huérfano

El jueves pasado se publicaba en la prensa que un conocido personaje de 90 años de edad iba a volver a ser padre. Yo me quedé pensando sobre la noticia, y decidí que en breve escribiría sobre el tema, pero tenía que madurar un poco más las ideas que me venían al caso.
La realidad ha hecho que tenga que ponerme al asunto precipitadamente, sin llegar al punto deseado, probablemente al protagonista de la historia también se le ha precipitado la realidad, acabo de leer que ha muerto esta mañana. Cuando hace unos días la noticia era su futura paternidad, a mi me vinieron a la cabeza las siguientes cuestiones:
¿Acaso no es cruel, traer un ser humano al mundo, cuando se tiene la certeza de que va a quedar huérfano de padre en breve?
Y si el padre no es cruel, porque no se ha hecho la pregunta anterior, ¿acaso pensaba que era inmortal? Lo cual no le deja en mejor situación.
¿Qué sentido tiene la paternidad a los 90 años?
La madre, a la cual se supone que le quedan todavía bastantes años de vida, realmente ¿quería tener un hijo que no conociese a su padre?
¿Tenemos derecho el resto de la sociedad a criticar ciertas decisiones de pareja? ¿Podemos decidir, Quiénes, cuándo y de qué manera han de tener hijos? ¿Pero si pensamos que es una crueldad, qué debemos hacer?
¿Hasta qué punto el egoísmo de ciertas personas no representa un enorme perjuicio incluso para los que se suponen seres queridos?
Como ya he adelantado antes la realidad ha hecho que me precipite a escribir sobre el tema, sin tener las respuestas a todas las preguntas. Quizá el mismo doctor que le ayudó al difunto personaje, me pueda ayudar a mi ahora a contestar a mi conciencia.